K先生のお仕事、とりあえず目安がつくところまでやってみることにしました。
民事訴訟法の勉強にもなるし。
しかし、何か仕事の成り行き上、英単語もつけなければならないことになったんですが…かなり面倒くさいです。もともとの英語の原文もあるのですが…平成8年の民事訴訟法改正にすら対応していないので、すこぶるダメな感じがします(--;)。
もちろん、改正されていない部分もあるので、その部分はうまいこと切り貼りすればいいとは思うのですが…何かそれをいちいち調べるのも面倒くさい。
一応日本語で書いてみて、それに英単語をつける感じでいいかな。てか、これ正味な話いくらくらいの仕事なんざんしょ(笑)?前回の報酬もまだいただいとらんのですけど…。
あまり心配させるようなことを書くのも何なんですが、最近すごく無気力ですね(--;)。バイトを探してもなかなか見つからないし(短期じゃ当たり前か…)。去年以上に今年はよくない現状なので、何とかそれを打開したいとは思うのですが…なかなか人生うまくいかないもんですな。
民事訴訟法の勉強にもなるし。
しかし、何か仕事の成り行き上、英単語もつけなければならないことになったんですが…かなり面倒くさいです。もともとの英語の原文もあるのですが…平成8年の民事訴訟法改正にすら対応していないので、すこぶるダメな感じがします(--;)。
もちろん、改正されていない部分もあるので、その部分はうまいこと切り貼りすればいいとは思うのですが…何かそれをいちいち調べるのも面倒くさい。
一応日本語で書いてみて、それに英単語をつける感じでいいかな。てか、これ正味な話いくらくらいの仕事なんざんしょ(笑)?前回の報酬もまだいただいとらんのですけど…。
あまり心配させるようなことを書くのも何なんですが、最近すごく無気力ですね(--;)。バイトを探してもなかなか見つからないし(短期じゃ当たり前か…)。去年以上に今年はよくない現状なので、何とかそれを打開したいとは思うのですが…なかなか人生うまくいかないもんですな。
PR
Do you comment?